"rima ganda" meaning in bahasa Indonesia

See rima ganda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. rima yang terdiri atas dua suku kata, tetapi hanya suku kata pertama yang mendapat tekanan (misal dalam bahasa Inggris motion dan potion berima ganda)
    Sense id: id-rima_ganda-id-noun-j9fErLwj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frasa bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (frasa)",
      "orig": "id:Nomina (frasa)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rima yang terdiri atas dua suku kata, tetapi hanya suku kata pertama yang mendapat tekanan (misal dalam bahasa Inggris motion dan potion berima ganda)"
      ],
      "id": "id-rima_ganda-id-noun-j9fErLwj"
    }
  ],
  "word": "rima ganda"
}
{
  "categories": [
    "Frasa bahasa Indonesia",
    "id:Nomina (frasa)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rima yang terdiri atas dua suku kata, tetapi hanya suku kata pertama yang mendapat tekanan (misal dalam bahasa Inggris motion dan potion berima ganda)"
      ]
    }
  ],
  "word": "rima ganda"
}

Download raw JSONL data for rima ganda meaning in bahasa Indonesia (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Indonesia dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.